{"id":1024,"date":"2024-02-22T19:55:24","date_gmt":"2024-02-22T22:55:24","guid":{"rendered":"https:\/\/guscla.com\/?p=1024"},"modified":"2024-02-22T20:02:36","modified_gmt":"2024-02-22T23:02:36","slug":"cfo-chief-financial-officer-qual-o-entendimento-para-a-terceirizacao","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/guscla.com\/it\/cfo-chief-financial-officer-qual-o-entendimento-para-a-terceirizacao\/","title":{"rendered":"CFO (Chief Financial Officer) \u2013 Qual \u00e8 il significato di outsourcing?"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">L&#039;adozione di termini inglesi fa parte della nostra cultura.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ogni volta che ci penso, mi viene in mente la parola che ho imparato per la prima volta in inglese, poi ho scoperto che faceva gi\u00e0 parte del nostro vocabolario e gi\u00e0 ben adattata: Randomized, che ovviamente veniva dall&#039;inglese Random. Naturalmente, i metodi randomizzati, cos\u00ec come quelli personalizzati, fanno parte del nostro vocabolario da decenni.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">CFO \u2013 Direttore Finanziario<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">La traduzione normale \u00e8 Direttore Finanziario, cio\u00e8 il professionista che dirige l&#039;amministrazione e la pianificazione finanziaria dell&#039;azienda.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando questo acronimo viene utilizzato per l&#039;outsourcing, il significato indica che l&#039;attivit\u00e0 del dipartimento finanziario, in tutto o in parte, \u00e8 svolta da una societ\u00e0 in outsourcing.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Una delle soluzioni di Guscla \u00e8 Service Outsourcing, uno di questi, il CFO, che ci teniamo a menzionare qui in brasiliano, cio\u00e8 usiamo Financial Services Outsourcing, ma \u00e8 normale che nelle pubblicit\u00e0 di altre aziende si usi l&#039;acronimo CFO per lo stesso tipo di servizio.<\/span><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A ado\u00e7\u00e3o de termos em ingl\u00eas faz parte da nossa cultura.\u00a0 Sempre que penso nisso, me lembro da palavra que aprendi primeiro em ingl\u00eas, depois descobri que j\u00e1 fazia parte do nosso vocabul\u00e1rio e j\u00e1 bem adaptada: Randomizado, que obviamente veio do ingl\u00eas Random. Claro, randomizado, assim como o customizado, j\u00e1 fazem parte h\u00e1 d\u00e9cadas [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":1030,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false,"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"default","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"default","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"set","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"_joinchat":[],"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-1024","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-sem-categoria"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/guscla.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1024","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/guscla.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/guscla.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/guscla.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/guscla.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1024"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/guscla.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1024\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1031,"href":"https:\/\/guscla.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1024\/revisions\/1031"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/guscla.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1030"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/guscla.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1024"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/guscla.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1024"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/guscla.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1024"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}