L'adozione di termini inglesi fa parte della nostra cultura.
Ogni volta che ci penso, mi viene in mente la parola che ho imparato per la prima volta in inglese, poi ho scoperto che faceva già parte del nostro vocabolario e già ben adattata: Randomized, che ovviamente veniva dall'inglese Random. Naturalmente, i metodi randomizzati, così come quelli personalizzati, fanno parte del nostro vocabolario da decenni.
CFO – Direttore Finanziario
La traduzione normale è Direttore Finanziario, cioè il professionista che dirige l'amministrazione e la pianificazione finanziaria dell'azienda.
Quando questo acronimo viene utilizzato per l'outsourcing, il significato indica che l'attività del dipartimento finanziario, in tutto o in parte, è svolta da una società in outsourcing.
Una delle soluzioni di Guscla è Service Outsourcing, uno di questi, il CFO, che ci teniamo a menzionare qui in brasiliano, cioè usiamo Financial Services Outsourcing, ma è normale che nelle pubblicità di altre aziende si usi l'acronimo CFO per lo stesso tipo di servizio.